Hello, I am:

Sophie O

Sophie O


Cool, Corporate, Energetic, Funny, Kids, Lipsync, Narrative, Natural, Sensual, Upbeat, Versatile, Warm

What languages do you work in as a voice talent?
Spanish, Catalan, English, French, Italian and German.

What languages do you speak well enough to work in?
Spanish, Catalan, English, French, Italian and German.

Do you sing?

What types of voice overs do you do?
Dubbing, advertising, e-learning, audiobooks, series and animation.

Have you ever done any acting in theatre or film?
I have worked in theater and cinema, but I am not currently pursuing this avenue of work. My last film was “Jean-François y el Sentido de la vida”.

If you’ve done work as a dubbing artist, have you ever dubbed anyone famous?
I’ve dubbed Scarlet Johansson, Angelina Jolie, Olga Kurylenko, Chloe Sevigny, Clémence Poésy, Holly Hunter and Audrey Tautou among others.

How long have you been a voice artist?
20 years.

Have you done any work as a voice actor that stands out or you consider your best work?
I dubbed the lead in “The Da Vinci Code”, “To The Wonder”, and many other a-list films.

When did you realize you were good at doing voice overs?
I don't know. It’s something I’ve always wanted to do.

Do you have a funny anecdote about a voice over job you’ve done?
Dubbing “The Da Vinci Code” in Berlin (in German), I had to do my takes in the afternoon because the actor who dubbed Tom Hanks would drink prosecco during the sessions and would be drunk by lunch time.

What compliments do you get about your voice?
That it’s very versatile.

Do you have a hobby or passion relevant to voice overs that you’d like to comment on?
I practice and teach yoga.


Sophie is a master dubbing artist bringing over 20 years of experience into the sound booth to give the perfect read.